"gemischt" meaning in All languages combined

See gemischt on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ɡəˈmɪʃt\, ɡəˈmɪʃt Audio: De-gemischt.ogg Forms: gemischter [comparative], am gemischtsten [superlative]
  1. Mélangé, mixte.
    Sense id: fr-gemischt-de-adj-J1wfFTL0 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Mixte.
    Sense id: fr-gemischt-de-adj-Vn367PAz Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la linguistique Topics: linguistic
  3. Composé, pour un plat, une salade.
    Sense id: fr-gemischt-de-adj--~aS8M0b Categories (other): Lexique en allemand de la cuisine, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: cuisine
  4. Mêlé, en parlant des sentiments.
    Sense id: fr-gemischt-de-adj-49EGHhO-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ɡəˈmɪʃt\, ɡəˈmɪʃt Audio: De-gemischt.ogg
  1. Participe passé de mischen. Form of: mischen
    Sense id: fr-gemischt-de-verb-4RP4bEh2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "schmiegt"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "stark"
    },
    {
      "word": "schwach"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec ge-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de mischen, avec le préfixe ge-, littéralement « mélanger »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gemischter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am gemischtsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Felsenbirnen: Rückschnitt mit Augenmaß », dans Mein schöner Garten, 17 juin 2022 https://www.mein-schoener-garten.de/gartenpraxis/ziergaerten/felsenbirne-schneiden-29421 texte intégral",
          "text": "(Felsenbirnen) brillieren in Einzelstellung und fügen sich schön in gemischte Blütenhecken ein.",
          "translation": "Les amélanchiers (...) brillent en position isolée et s'intègrent joliment dans les haies fleurissantes mixtes."
        },
        {
          "ref": "Claudia Wüstenhagen et Diana Rubin, « Warum Nüsse so unglaublich gesund sind », dans Die Zeit, 29 novembre 2024 https://www.zeit.de/gesundheit/2024-11/nuesse-gesundheit-fette-ernaehrung-vorteile texte intégral",
          "text": "Eine Versuchsgruppe sollte sich mediterran ernähren und zusätzlich jeden Tag 30 Gramm gemischte Nüsse essen, also Walnüsse, Haselnüsse und Mandeln.",
          "translation": "Un groupe expérimental devait suivre un régime méditerranéen et manger en plus chaque jour 30 grammes de noix mélangées, c'est-à-dire des noix, des noisettes et des amandes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mélangé, mixte."
      ],
      "id": "fr-gemischt-de-adj-J1wfFTL0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine gemischte Deklination.",
          "translation": "Une déclinaison mixte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mixte."
      ],
      "id": "fr-gemischt-de-adj-Vn367PAz",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Composé, pour un plat, une salade."
      ],
      "id": "fr-gemischt-de-adj--~aS8M0b",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mêlé, en parlant des sentiments."
      ],
      "id": "fr-gemischt-de-adj-49EGHhO-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈmɪʃt\\"
    },
    {
      "audio": "De-gemischt.ogg",
      "ipa": "ɡəˈmɪʃt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-gemischt.ogg/De-gemischt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gemischt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "word": "gemischt"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "schmiegt"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec ge-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de mischen, avec le préfixe ge-, littéralement « mélanger »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mischen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de mischen."
      ],
      "id": "fr-gemischt-de-verb-4RP4bEh2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈmɪʃt\\"
    },
    {
      "audio": "De-gemischt.ogg",
      "ipa": "ɡəˈmɪʃt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-gemischt.ogg/De-gemischt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gemischt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gemischt"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "schmiegt"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "stark"
    },
    {
      "word": "schwach"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec ge-",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de mischen, avec le préfixe ge-, littéralement « mélanger »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gemischter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am gemischtsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Felsenbirnen: Rückschnitt mit Augenmaß », dans Mein schöner Garten, 17 juin 2022 https://www.mein-schoener-garten.de/gartenpraxis/ziergaerten/felsenbirne-schneiden-29421 texte intégral",
          "text": "(Felsenbirnen) brillieren in Einzelstellung und fügen sich schön in gemischte Blütenhecken ein.",
          "translation": "Les amélanchiers (...) brillent en position isolée et s'intègrent joliment dans les haies fleurissantes mixtes."
        },
        {
          "ref": "Claudia Wüstenhagen et Diana Rubin, « Warum Nüsse so unglaublich gesund sind », dans Die Zeit, 29 novembre 2024 https://www.zeit.de/gesundheit/2024-11/nuesse-gesundheit-fette-ernaehrung-vorteile texte intégral",
          "text": "Eine Versuchsgruppe sollte sich mediterran ernähren und zusätzlich jeden Tag 30 Gramm gemischte Nüsse essen, also Walnüsse, Haselnüsse und Mandeln.",
          "translation": "Un groupe expérimental devait suivre un régime méditerranéen et manger en plus chaque jour 30 grammes de noix mélangées, c'est-à-dire des noix, des noisettes et des amandes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mélangé, mixte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine gemischte Deklination.",
          "translation": "Une déclinaison mixte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mixte."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la cuisine",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Composé, pour un plat, une salade."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mêlé, en parlant des sentiments."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈmɪʃt\\"
    },
    {
      "audio": "De-gemischt.ogg",
      "ipa": "ɡəˈmɪʃt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-gemischt.ogg/De-gemischt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gemischt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "word": "gemischt"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "schmiegt"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Formes de verbes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec ge-",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de mischen, avec le préfixe ge-, littéralement « mélanger »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mischen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de mischen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈmɪʃt\\"
    },
    {
      "audio": "De-gemischt.ogg",
      "ipa": "ɡəˈmɪʃt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-gemischt.ogg/De-gemischt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gemischt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gemischt"
}

Download raw JSONL data for gemischt meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.